Maggots Motherfuckers ↓

Translate/Tradutor

Visualizações do blog:

16 de jul. de 2011

Musicando: Danger Heep Away (Slipknot)

We too feel alone (Nós também nos sentimos sós)

That place in my mind (Aquele lugar em minha mente)
Is that space that you call mine (É aquele lugar que você chama de meu)
That place in my mind (Aquele lugar em minha mente)

Is that space that you call mine (É aquele lugar que você chama de meu)
Where have I been all this time? (Onde eu estive todo o tempo?)
Lost enslaved fatal decline (Declínio fatal escravizado perdido)
I've been waiting for this to unfold (Good) (Eu tenho esperado por isto muito tolo)
The pieces are only as good as the whole (Os pedaçõs só são tão bons quanto o todo)

Severed myself from my whole life (Me machucando por todas as minhas mentiras)
Cut out the only thing that was right (Recorte a única coisa que era certa)
What If I never saw you again (O que seria se eu nunca ti visse novamente?)
I'd die right next to you in the end (Eu morreria diante de você no final)

That place in my mind (Aquele lugar em minha mente)
Is that space that you call mine (É aquele espaço que você chama de meu)
That place in my mind (Aquele lugar em minha mente)
Is that space that you call mine (É aquele espaço que você chama de meu)

I wouldnt let you walk away (Eu não a deixaria ir)
Without hearing what I have to say (Sem ouvir o que eu tenho a dizer) 3X


Tô viciadão nessa música.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Digite o seu comentário sobre a postagem acima e em seguida clique em "Publicar". #Palavrões são liberados.